W szkołach brakuje nauczycieli, a jedyną przeszkodą w podjęciu pracy przez Ukraińców jest znajomość języka polskiego. Przed nami kryzys kadr w edukacji i jedynym warunkiem, który umożliwiłby wejście tym nauczycielem do szkół, jest bariera językowa, w związku z tym przygotowany został program kursu, do udziału, w którym zaproszono około 180 nauczycieli
- mówi Urszula Majcher-Legawiec, jedna z organizatorek kursu.
Celem kursu jest przede wszystkim wsparcie procesu nabywania kompetencji komunikacyjno-kulturowych i skupia się przede wszystkim na rozwijaniu słownictwa branżowego w zakresie języka edukacji szkolnej
- dodaje Anna Ryszka, druga organizatorka.
Ukraińscy nauczyciele są bardzo potrzebni, ponieważ stanowią wsparcie dla uczniów, którzy jeszcze nie radzą sobie w polskich szkołach. Wpłynęło do nas do tej pory prawie 500 zgłoszeń nauczycieli, którzy chcieliby pracować w krakowskich szkołach
- mówi Tomasz Kobylański z Wydziału Edukacji UMK.
Jak twierdzi Paulina Kuzawińska, jedna z lektorek, największą trudność sprawia Ukraińcom gramatyka:
Panie zgłaszają chęć poznania polskiej gramatyki, bo język ukraiński i język polski są podobne, natomiast tutaj te kwestie gramatyczne są dla nich blokadą, która nie pozwalają się komunikować, ale też poznajemy słownictwo związane ze szkolnictwem, założenia kursu nie były sztywne, dużo rzeczy wychodzi w trakcie. Są filmy, są multimedia, panie dostają codziennie teksty do przeczytania.
Jakie oczekiwania mają nauczyciele? Jak mówią, chcą nauczyć się dobrze mówić w języku polskim, poznać zasady gramatyki, ale też polską kulturę, historię. Pragną pracować z dziećmi, które przyjechały z Ukrainy i nie znają jeszcze języka polskiego.
Kurs potrwa około miesiąca. Wtedy będzie jasne, ile nauczycielek postanowi na stałe zostać w Polsce.
Projekt został zorganizowany przez Wydział Edukacji Urzędu Miasta Krakowa i Specjalistyczną Poradnię Psychologiczno-Pedagogiczną dla Dzieci z Niepowodzeniami Edukacyjnymi.